dānodyatānām pṛthuvīryabhājāṃ
śuddhātmanāṃ sattvamahodadhīnām /
aho mahotsāhavatām parārthe
bhavantyacintyāni samīhitāni // KAvk_6.1 //
~Avadānakalpalatā 06.1
སྦྱིན་པ་ལ་བརྩོན་བརྩོན་འགྲུས་རྒྱ་ཆེའི་གནས།
དག་པའི་བདག་ཉིད་སྙིང་སྟོབས་རྒྱ་མཚོ་དང་།
སྤྲོ་བ་ཆེ་ལྡན་རྣམས་ནི་གཞན་དོན་ལ།
ཀྱེ་མ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བཞེད་པ་ཡིན།
~ བྱང་ཆུབ་སེམས་པའི་རྟོག་བརྗོད། (༠༦.༡)
Those who are (always) ardent on giving, intent upon great diligence, having a pure personality, endowed with an ocean of goodness and with great enthusiasm, their intentions for benefitting others are indeed inconceivable.
(From Chapter 6, The story of the Badaradvīpa from Kṣemendra’s Avadānakalpalatā. ṣaṣṭaḥ pallavaḥ/ badaradvīpayātrāvadānam/ ཡལ་འདབ་དྲུག་པ་/ བ་ད་རའི་གླིང་དུ་འགྲོ་བའི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ།་ནི།)
Words and Comments
ཀྱེ་མ་ – aho – alas! Indeed! (emphatic particle)
གཞན་དོན་ལ། – parārthe (para-arthe)- altruistic benefit, benefit for others
དག་པའི་བདག་ཉིད་ – śuddhātmanāṃ (śuddha-ātmanāṃ) – having a pure personality. (Sanskrit śuddha means pure. Saratchandra Das’s edition of the the Tibetan version དགེ་བ་ (dge ba) literally means ‘virtuous’. ātman or bdag nyid literally means ‘Self’. I understand it as meaning ‘personality’ in this context.)
བཞེད་པ་ཡིན། – samīhitāni (Saratchandra Das’s one edition of the text has samāhita and another edition has samīhita) – wishes, desires, intentions, assertions…. I am doubtful if bzhed pa (meaning orientation, accepted position; assertion etc.) is the exact translation of samīhita or samāhita (which among many possibilities also mean ‘composed, collected, concentrated, great attention or intentness’ according to Monier Williams Sanskrit-English Dictionary.) I have used the most approximate translation but I think understanding this verse properly requires looking at other versions of this text to determine if there are textual variations.
བརྩོན་འགྲུས་རྒྱ་ཆེའི་གནས – pṛthuvīryabhājāṃ (pṛthu-vīrya-bhājāṃ) – intent upon great diligence,
སྙིང་སྟོབས་རྒྱ་མཚོ་དང་ – sattvamahodadhīnām (sattva-mahā-udadhīnām) – endowed with an ocean of goodness,
སྤྲོ་བ་ཆེ་ལྡན་རྣམས་ – mahotsāhavatām (mahā-utsāha-vatām) – having great enthusiasm
སྦྱིན་པ་ བརྩོན་ – dānodyatānām (dāna-udyatānām) – prepared for giving, generosity, offering.
Tibetan expression བརྩོན། (brtson) is also used for diligence, endeavour etc.